Immer drauf...

„Jawohl” und „Achtung” möchte man reflexartig schreien, wenn man Artikel liest die soweit links sind, dass sie schon wieder auf der anderen Seite anzusiedeln sind. Diesmal gibt sich die „Junge Welt” die Ehre: „Ziel Groß-Israel” Seit über 100 Jahren betreiben konservative jüdische Kreise die Gründung eines rein jüdischen Staates auf arabischem Gebiet (Teil I) Da darf man schon mit Schaudern den zweiten Teil der Serie erwarten. Doch zurück zum ersten Teil, der ersteinmal vollkommen ausreicht:...

05 Sept. 2006 · 2 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Transliteriert und linear übersetzt

Mehr geht eigentlich nicht und das erkennt man dann auch am Layout der Seite… Artscroll gehört zu den Pionieren jüdischer Verlagstätigkeit und die Siddurim hatten Vorbildcharakter für andere Veröffentlichungen (was nichts darüber aussagt, ob sie es besser gemacht haben. Im Prinzip ist es das gleiche wie früher, nur etwas schöner, dazu siehe auch meinen Blog-Eintrag hier- mit der großen Diskussion). Nun erschienen die Tehillim hebräisch, transliteriert, linear übersetzt und kommentiert: Die „Transliterated Linear - Seif Edition” (hier bei Artscroll anschauen) ist eines von vielen anderen Büchern auf dem Weg zu vollständig transliterierten Gebeten....

03 Sept. 2006 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Der unheimliche Burkhard Müller

Erst vor wenigen Tagen schrieb ich unter „Schalom Du Träumer” über den Wort am Sonntag Sprecher Dr. Burkhard Müller, der seine fragwürdigen Thesen zum israelisch-libanesischen Krieg zum Besten gab. Offenbar ist er aber ein medialer Allrounder. Tausendsassa passt möglicherweise besser, denn wie man nachlesen kann, wurde „Sa Sa“ als Hetzruf für Hunde verwendet (hier: Tausendsassa). Und ein Rufer ist auch Burkhard Müller. Jetzt ruft er morgens durchs Radio in die Meute der Israelkritiker:...

31 Aug. 2006 · 3 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Der Simpsons-Talmud

Die Seite ist wohl schon längere Zeit online (seit 2001), deshalb weise ich hier auf nichts Neues hin, sondern etwas interessantes: Der Simpsons-Talmud: Er basiert auf der Simpsons-Folge „Like Father Like Clown” (die hier auch schon einmal Erwähnung fand), dort gab es eine Diskussion, die Noah Gradofsky talmudisch aufbereitet hat. In this episode, we find out that Krusty the clown is Jewish, and has been estranged from his father because he became a clown (which for whatever reason wasn’t seen as an honorable profession)....

30 Aug. 2006 · 3 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Mishkan Tfilah

Für Oktober 2006 ist die Veröffentlichung des neuen amerikanischen Reform-Siddurs „Mishkan T’filah” (Ihr werdet dann auf talmud.de darüber lesen können) geplant. Die CCAR möchte damit „Gates of Prayer” ablösen, an dem der Zahn des Zeigeistes doch schon sehr genagt hatte. Längst hat schon eine Rückorientierung auf die traditionelleren Texte der jüdischen Gebete begonnen, man entdeckt alte Riten neu und möchte das auch in einem neuen Siddur ausdrücken. Mehr lässt sich freilich erst nach der Veröffentlichung sagen....

29 Aug. 2006 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Schalom Du Träumer!

Wiedereinmal wäre mir ohne die Judaismus-Gruppe ein rhetorisches Meisterwerk entgangen. In erster Linie nämlich, weil ich nicht zu den Stammsehern der Sendung „Das Wort zum Sonntag” gehöre. Dort sprach am vergangenen Samsta ein gewisser Dr. Burkhard Müller zum Thema „Israel”. Der Wortlaut ist hier nachlesbar Scham empfinde ich und Zorn über Israels gewalttätiges Wüten. Wäre ich Palästinenser: ich denke, dass ich zur Hamas gehörte. Wäre ich allerdings Israeli, würde ich bestimmt diese Militäreinsätze befürworten....

28 Aug. 2006 · 2 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Gyorgy Konrad in der neuen Zürcher

Ich danke Elisabeth für den Hinweis auf den Text! Gestern (26. August 2006) veröffentliche die Neue Zürcher Zeitung einen Text von György Konrád zum Libanonkrieg, der auch noch einmal die wichtigsten Punkte liegen, die von vielen Gutmeinern gerne mal ausgeblendet werden: Daraus folgt, dass die Propaganda des islamistischen Jihad nicht erfolglos ist. Die Raketen mit Menschenleibern zu umgeben und die Getöteten, die Trümmer, die Trauernden, die Wehklagenden, die Bilder echten Schmerzes zu zeigen, all das ist imstande, den sensiblen Zuschauer, für den die Politik nur Worte sind, die Leichname dagegen Wirklichkeit, gegen Israel einzunehmen....

27 Aug. 2006 · 2 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Synagoge wird nicht rechtzeitig fertig

Am 23. November 2006 hätte die neues Synagoge (Blog-Eintrag zum Baubeginn hier) der Jüdischen Gemeinde Gelsenkirchen feierlich eröffnet werden sollen. Ein Programm wurde bereits veröffentlicht bzw. ausgehängt, natürlich mit einem dezenten Hinweis darauf, dass nur geladene Gäste (ratet also, wer nicht bei der Eröffnung sein wird) an der Veranstaltung teilnehmen sollten. Am Montag wurde bekannt, dass die Erföffnung voraussichtlich am 01. Februar 2007 stattfinden wird. Die Gründe für die dreimonatige Verschiebung seien „bautechnischer” Art....

25 Aug. 2006 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Magie! Das neue Guilt & Pleasure Magazin

Die Sommerausgabe des Guilt & Pleasure Magazins ist nun schon einige Wochen erhältlich und nun möchte ich speziell nocheinmal darauf hinweisen. In dieser Ausgabe geht es um alles, was irgendwie mit „Magie” zu tun hat. So gibt es eine einleitende Doppelseite mit allerhand Denksprüchen aus der Welt des jüdischen Aberglaubens, so beispielsweise die Annahme, Havdalah-Wein heile schlechte Augen, oder man solle seinen Pyjama umkrempeln um einen Traum nochmals zu träumen....

23 Aug. 2006 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Siddur-Layout

Auf dem Markt gibt es eine große große Anzahl von verschiedenen Siddurim mit Übersetzungen in den verschiedensten Sprachen und Ausführungen. Die dominanteste Kraft sind die ArtScroll-Siddurim, die auch den „neuen” deutschsprachigen Siddur Schma Kolejnu ganz offensichtlich sehr beeinflußt haben. Diese habe ich bisher immer als schön empfunden und ich komme in der Regel gut mit ihnen zurecht. Sie sind die moderne Version derjenigen Siddurim die älteren Datums sind und die ebenfalls in meinem Bücherregal stehen....

15 Aug. 2006 · 3 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]