Jüdische Burkas - international

Ende Januar erzählte ich hier über die Burkas in Bejt Schemesch, Mirjam berichtete hier darüber. Nun erzählt This is Babylon von einer Burka in Boro Park (wo etwa 250 000 Juden leben, viele von ihnen Chassidim und Charedim): … and I saw a woman walking down the street decked out in a hijab and an abaya. My first thought was that she was an observant Muslim woman — there is no shortage of hijabi women in Brooklyn — but her Hasidic female walking companion and her shopping bags made me realize she was Jewish....

10 März 2008 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Oremus et pro Iudaeis

Oremus et pro Iudaeis ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum, ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum. Oremus. Flectamus genua. Levate. Omnipotens sempiterne Deus, qui vis ut omnes homines salvi fiant et ad agnitionem veritatis veniant, concede propitius, ut plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnis Israel salvus fiat. Per Christum Dominum nostrum. Amen. Lasst uns auch beten für die Juden. Dass unser Gott und Herr ihre Herzen erleuchte, damit sie Jesus Christus erkennen, den Heiland aller Menschen....

09 März 2008 · 3 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Stolper- und Schmunzelsteine

Die Stolpersteine des Künstlers Gunter Demnig sind mittlerweile fester Bestandteil der deutschen Gedenkkultur, auch wenn sie nicht unkritisch beäugt werden. Charlotte Knobloch empfindet es beispielsweise als „unerträglich“, die Namen ermordeter Juden auf Tafeln zu lesen, die in den Boden eingelassen sind und auf denen mit Füßen „herumgetreten“ werde (siehe hier). Was auch immer man davon hält, die Stolpersteine sind nun synonym für das Gedenken an Verfolgte der Nationalsozialisten. Die ZEIT berichtet nun in der aktuellen Ausgabe von einem Projekt in Leichlingen (von der Existenz dieses Ortes habe ich bis zu dem kurzen Artikel nicht einmal etwas geahnt), bei dem ein ganz besonders engagierter Karnevalist die Idee aufnahm und sie auch karnevalistisch aufarbeitete....

07 März 2008 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

3 Torahrollen

Das kommt nicht so sehr häufig vor und deshalb hier nochmal im Schnelldurchlauf, was so passiert: Diesen Schabbat ist Schabbat Schekalim und es ist Rosch Chodesch Adar. Es müssen also drei Torahrollen (sofern vorhanden) aus dem Aaron haKodesch ausgehoben werden und zwar für die Paraschah der Woche, für Rosch Chodesch die Stelle aus Pinchas (wohingegen liberale Gemeinden auch aus Bereschit lesen; die Stelle von der Erschaffung der Gestirne) und als dritte Rolle für den Teil von Schabbat Schekalim aus Ki Tissa....

05 März 2008 · 2 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Bilder aus der Sarajevo Haggadah

Lange Zeit war der Teil von talmud.de mit der Sarajevo Haggadah einer um den ich mich wenig kümmerte, obwohl mir dieser Bereich eigentlich besonders wichtig war. Nun habe ich Ballast und grafischen Schnickschnack von der Seite entfernt und kann nun eine große Auswahl von Bildern und Texten aus der Sarajevo Haggadah präsentieren. Hier ist die Hauptseite und hier eine kurze Zusammenfassung ihrer Geschichte. Demnächst kommen noch detaillierte Bildunterschriften dazu, aber zumindest kann man dieses einmalige Werk nun online betrachten....

04 März 2008 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Facebook in deutscher Sprache

Für diejenigen, die es interessiert - es gibt ja auch Gegner der sozialen Netzwerke: Facebook gibt es nun auch in deutscher Sprache. Im Gegensatz zum StudiVZ ist es einigermaßen benutzbar. Werden einem Nachrichten gesendet, dann wird man nicht nur per e-mail darüber informiert, man erhält auch den Inhalt der Mitteilung. Leider gibt es dort (noch) all die jüdischen Gruppen nicht, die es auch im StudiVz gibt. Es gibt dort sogar Gruppen für das jüdische Ruhrgebiet… eine Gruppe, die Gruppe für muslimisch-jüdischen Dialog hat es aber nun auch zu einem Blog gebracht und vielleicht sollte man die Gruppen im Facebook neu eröffnen ;-) Hier bin ich im Facebook....

02 März 2008 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

How Do You Prove You are a Jew?

Vergesst die Konversionsdiskussion! Der nächste Schritt ist schon getan. Wie die New York Times ausführlichst berichtet, müssen nun auch jüdische Israelis ihren Status langwierig und schwierig nachweisen: One day last fall, a young Israeli woman named Sharon went with her fiancé to the Tel Aviv Rabbinate to register to marry. They are not religious, but there is no civil marriage in Israel. The rabbinate, a government bureaucracy, has a monopoly on tying the knot between Jews....

02 März 2008 · 2 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Wir haben Post!

Einen offenen Brief an die jüdische Welt haben die muslimischen Gelehrten des Zentrums für das Studium jüdisch-muslimischer Beziehungen (Centre for the Study of Muslim-Jewish Relations). In dem Schreiben heißt es „die Zeit gekommen, um Brücken zu bauen, statt Waffen sprechen zu lassen“. Präsentiert wurde der Brief von Tariq Ramadan, von dem man sagen kann, dass er einen Islam europäischer Prägung fordert. Er hat durch sein smartes Auftreten durchaus auch Gehör bei den jungen Muslimen mit akademischer Ausbildung (siehe auch den Artikel im Time-Magazine)....

27 Feb. 2008 · 3 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Gemeinsame Tfilah

Ist das gemeinsame Gebet in einem Minjan für Männer und Frauen möglich? Wie diese Frage im liberalen Judentum und im konservativen Judentum beantwortet wird, ist völlig klar. Heikel wird es erst, wenn wir den Boden der Orthodoxie betreten, denn, auch wenn manche das vehement bestreiten, eine einheitliche orthodoxe Position dazu gibt es nicht. Einige der Berührungspunkte diesbezüglich sind noch nicht ausreichend diskutiert worden. Dürfen Frauen wohl zum Minjan gezählt werden?...

26 Feb. 2008 · 3 Minuten · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]

Jüdisch-islamischer Dialog in der Wikipedia

Kürzlich habe ich entdeckt, dass es einen sehr bruchstückhaften Text zum jüdisch-islamischen Dialog gibt. Er bezog sich in erster Linie auf jüdisch-islamische Koexistenz. Ich wollte beginnen ihn zu ändern, aber die Leser dieses Blogs einladen, sich vielleicht auch daran zu beteiligen. Manchmal findet ja jemand hierher, der am Dialog interessiert ist. Der Artikel Jüdisch-islamischer Dialog könnte etwas Text ganz gut gebrauchen…

23 Feb. 2008 · 1 Minute · map[email:hallo@sprachkasse.de name:Chajm Guski]