Sommerrätsel? Ich werde das Rätsel natürlich demnächst schon wieder in diesem Beitrag auflösen. Vielleicht hat aber jemand von den geneigten Lesern eine Idee, woher der Text hier stammt: Sommerrätsel

Auflösung: Die Auflösung ist nun nur noch Formsache. Bevor wir aber dazu kommen: Natürlich habe ich gelernt, wie man solche Rätsel in Zukunft effektiver gestaltet: Indem man die Kommentare gesammelt freischaltet. Wird die Lösung in die Kommentare geschrieben, dann ist die Luft raus… Der Gewinner ist also Aaron (wie schön, einen Kommentar von ihm zu lesen!) Die Muttersprachler haben das Rennen also sofort gemacht. Insgeheim hoffte ich auf Spekulationen, Anat hat es ja durchschaut… Inspiriert von Rachel Barenblat habe ich also die übersetzte und modifizierte Version der ersten Sure des Koran hier als Bild eingestellt:

?????? ????? ?????????? ?????????? bismi llâhi r-rahmâni r-rahîm - Im Namen G-ttes, des Barmherzigen und Gnädigen. ??? ????? ????? ?????? / B’shem Elohim ha-rachaman v’ha-rachum

????????? ????? ????? ????????????? al-hamdu li llâhi rabbi l-âlamîn - Lob sei Gott, dem Herrn aller Welten, ????? ?????? ?? ?? ????? / ha-t’hilah l’Elohim rav kol olamim

??????????? ?????????? r-rahmâni r-rahîm - der Barmherzige und der Gnädige ????? ?????? / ha-rachaman v’ha-rachum

??????? ?????? ???????? mâliki yawmi d-dîn - Regierender am Tag des Gerichts ??? ??? ???? / melech yom ha-din

???????? ???????? ????????? ??????????? iyâka na`budu wa iyâka nasta`în - Dir dienen wir, und dich bitten wir um Hilfe. ???? ????; ???? ???? / ot’cha na’avod; alecha nashuv

??????????? ?????????? ???????????? ihdinâ s-sirâta l-mustaqîm - Führe uns auf dem geraden Weg, ????? ???? ???? / hanchenu b’derech ha-yashar

??????? ????????? ???????? ????????? ????? sirâta l-ladhîna an`amta `alayhim - den Weg derer, denen Du Gnade gibst, ????? ?? ??? ??? ???? ??? / b’darcham shel eleh asher n’tiyat lahem

?????????? ????????? ????? ???????????? ghayri l-maghdûbi `alayhim wa la d-dâlîn - und nicht Dein Mißfallen erregt haben und nicht falsch gegangen sind. ??? ?? ???? ??? ????? ??? ?? ?????? / asher lo charon apo aleihem v’lo min hato’im.

Interessant fand ich den erweiterten Sinn, den (keine Ahnung, ob andere Leser auch diese Empfindung haben) die Worte haben, wenn sie in hebräischer Sprache dort stehen. Barmherziger und Gnädiger liest sich anders als ????? ??????. Dahinter ergeben sich bei mir viele weitere Assoziationen zu den Hohen Feiertagen, zu den Dreizehn Eigenschaften des Erbarmens etc… Aber: Die Leser sind aufmerksam und lassen sich nicht in die Irre führen. Alle Achtung!